TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 7:3

Konteks
7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge 1  you according to your behavior, 2  I will hold you accountable for 3  all your abominable practices.

Yehezkiel 9:1

Konteks
The Execution of Idolaters

9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, 4  you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”

Yehezkiel 12:6

Konteks
12:6 While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. 5  You must cover your face so that you cannot see the ground 6  because I have made you an object lesson 7  to the house of Israel.”

Yehezkiel 13:2

Konteks
13:2 “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: 8  ‘Hear the word of the Lord!

Yehezkiel 14:17

Konteks

14:17 “Or suppose I were to bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.

Yehezkiel 14:19

Konteks

14:19 “Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

Yehezkiel 16:3

Konteks
16:3 and say, ‘This is what the sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.

Yehezkiel 16:41

Konteks
16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients. 9 

Yehezkiel 20:7

Konteks
20:7 I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 10  and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”

Yehezkiel 20:12

Konteks
20:12 I also gave them my Sabbaths 11  as a reminder of our relationship, 12  so that they would know that I, the Lord, sanctify them. 13 

Yehezkiel 22:3

Konteks
22:3 Then say, ‘This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), 14  and who makes herself idols (which results in impurity),

Yehezkiel 23:22

Konteks

23:22 “Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, 15  I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

Yehezkiel 28:23

Konteks

28:23 I will send a plague into the city 16  and bloodshed into its streets;

the slain will fall within it, by the sword that attacks it 17  from every side.

Then they will know that I am the Lord.

Yehezkiel 29:14

Konteks
29:14 I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back 18  to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.

Yehezkiel 30:12

Konteks

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 19  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 32:12

Konteks

32:12 By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall –

all of them are the most terrifying among the nations.

They will devastate the pride of Egypt,

and all its hordes will be destroyed.

Yehezkiel 33:2

Konteks
33:2 “Son of man, speak to your people, 20  and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

Yehezkiel 33:25

Konteks
33:25 Therefore say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, 21  pray to 22  your idols, and shed blood. Do you really think you will possess 23  the land?

Yehezkiel 43:9-10

Konteks
43:9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

43:10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

Yehezkiel 43:21

Konteks
43:21 You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.

Yehezkiel 45:24

Konteks
45:24 He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon 24  of olive oil for each ephah of grain. 25 

Yehezkiel 47:5

Konteks
47:5 Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:3]  1 tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).

[7:3]  2 tn Heb “ways.”

[7:3]  3 tn Heb “I will place on you.”

[9:1]  4 tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.

[12:6]  5 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17 in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight.

[12:6]  6 tn Or “land” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[12:6]  7 sn See also Ezek 12:11, 24:24, 27.

[13:2]  8 tn Heb “from their mind.”

[13:2]  sn Who prophesy from their imagination. Note the testimony of Moses in Num 16:28, which contains a similar expression.

[16:41]  9 tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

[20:7]  10 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.

[20:12]  11 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17).

[20:12]  12 tn Heb “to become a sign between me and them.”

[20:12]  13 tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13.

[22:3]  14 tn Heb “her time”; this refers to the time of impending judgment (see the note on “doom” in v. 4).

[23:22]  15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[28:23]  16 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.

[28:23]  17 tn Heb “by a sword against it.”

[29:14]  18 tc Thus the Masoretic Text. The LXX, Syriac, and Vulgate translate as though the Hebrew read “cause to inhabit.”

[30:12]  19 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[33:2]  20 tn Heb “sons of your people.”

[33:25]  21 sn This practice was a violation of Levitical law (see Lev 19:26).

[33:25]  22 tn Heb “lift up your eyes.”

[33:25]  23 tn Heb “Will you possess?”

[45:24]  24 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.

[45:24]  25 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA